msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FV WordPress Flowplayer v.6.0.3.4\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-16 08:59+0100\n" "Last-Translator: Polak Maros \n" "Language-Team: \n" "Language: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../models/widget.php:9 msgid "FV Player widget." msgstr "FV Player widget." #: ../models/widget.php:11 msgid "FV Player" msgstr "FV Player" #: ../models/widget.php:97 msgid "Title:" msgstr "Nadpis:" #: ../models/widget.php:102 msgid "Player" msgstr "Přehrávač" #: ../models/widget.php:103 msgid "Edit" msgstr "Editovat" #: ../models/flowplayer-frontend.php:206 ../controller/frontend.php:57 msgid "Click to watch the video" msgstr "Klikni pro sledovaní videa" #: ../models/flowplayer-frontend.php:206 ../controller/frontend.php:58 msgid "[This post contains video, click to play]" msgstr "[Tenhle příspěvek obsahuje video, klikni pro přehrávání]" #: ../models/lightbox.php:305 ../view/admin.php:1033 msgid "Enable video lightbox" msgstr "\tPovolit video lightbox" #: ../models/lightbox.php:310 msgid "" "You can also put in <a href=\"http://path.to.your/video.mp4\" class=" "\"colorbox\">Your link title</a> for a quick lightboxed " "video." msgstr "" "Pro rychlé vložení videa s Lightbox můžete vložit class=\"colorbox\" do " "vašeho odkazu: <a href=\"http://cesta.k.vasemu/videu.mp4\" class=" "\"colorbox\">Nadpis vašeho odkazu</a>" #: ../models/lightbox.php:321 msgid "Use video lightbox for images as well" msgstr "Použít video lightbox také pro obrázky" #: ../models/lightbox.php:326 msgid "" "Will group images as well as videos into the same lightbox gallery. Turn " "off your lightbox plugin when using this." msgstr "" "Sdruží obrázky stejně jako videa do lightbox galerie. Vypněte Váš lightbox plugin, když chcete použít tuto možnost." #: ../models/checker.php:315 msgid "Every 5 minutes" msgstr "Každých 5 minut" #: ../controller/frontend.php:47 msgid "Video loading aborted" msgstr "Nahrávaní videa zrušeno" #: ../controller/frontend.php:48 msgid "Network error" msgstr "Chyba síte" #: ../controller/frontend.php:49 msgid "Video not properly encoded" msgstr "Video není správne kódované" #: ../controller/frontend.php:50 msgid "Video file not found" msgstr "Video nebylo nalezeno" #: ../controller/frontend.php:51 msgid "Unsupported video" msgstr "Nepodporováno video" #: ../controller/frontend.php:52 msgid "Skin not found" msgstr "Vzhled nebyl nalezen" #: ../controller/frontend.php:53 msgid "SWF file not found" msgstr "SWF soubor nebyl nalezen" #: ../controller/frontend.php:54 msgid "Subtitles not found" msgstr "Titulky nebyly nalezeny" #: ../controller/frontend.php:55 msgid "Invalid RTMP URL" msgstr "Neplatná RTMP URL" #: ../controller/frontend.php:56 msgid "Unsupported video format. Try installing Adobe Flash." msgstr "Nepodporovaní formát videa. Vyzkoušejte nainstalovat Adobe Flash." #: ../controller/frontend.php:59 msgid "" "

Video file expired.
Please reload the page and play it again.

" msgstr "" "

Video soubor expiroval
Prosím obnovte stránku a spustite ho znovu" #: ../controller/frontend.php:60 msgid "" "

Unsupported video format.
Please use a Flash compatible device.

" msgstr "" "

Nepodporovaní formát videa
Prosím použijte zarížení kompatibilní s " "Flashem

" #: ../controller/frontend.php:61 msgid "Mobile browser detected, serving low bandwidth video." msgstr "Zjištěn mobilní přohližeč, spúštění videa s malou šírkou pásma." #: ../controller/frontend.php:62 msgid "Click here" msgstr "Klikni sem" #: ../controller/frontend.php:63 msgid "for full quality." msgstr "pro plnou kvalitu" #: ../controller/frontend.php:64 ../controller/frontend.php:65 msgid "" "

Live stream load failed.

Please try again later, perhaps the " "stream is currently offline.

" msgstr "" "

Nastala chyba v spouštění živého vysílaní

Zkuste to prosím " "později, stream je pravděpodobně v současné době v režimu offline.

" #: ../controller/frontend.php:66 msgid "Please tell us what is wrong :" msgstr "Prosím zdělte nám co nefunguje:" #: ../controller/frontend.php:67 msgid "" "Please give us more information (a full sentence) so we can help you better" msgstr "" "Prosím poskytnete nám více informací o problému (plnou větou), tak vám " "můžeme víc pomoct." #: ../controller/frontend.php:68 msgid "Admin: Error parsing JSON" msgstr "Administrátor: Chyba v parsování JSON" #: ../controller/frontend.php:69 msgid "Admin: Video checker doesn't support IE 9." msgstr "Administrátor: Video kontrolor není podporován v IE 9." #: ../controller/frontend.php:70 msgid "Admin: Check failed." msgstr "Administrátor: Oveření selhalo." #: ../controller/frontend.php:71 msgid "Video Issues" msgstr "Problém s videem" #: ../controller/frontend.php:465 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Příspěvek od %s" #: ../controller/backend.php:188 msgid "Add FV Player" msgstr "Přidat FV Player" #: ../controller/backend.php:244 #, php-format msgid "" "FV Wordpress Flowplayer has found old shortcodes in the content of your " "posts. Run the conversion script." msgstr "" "FV Wordpress Flowplayer našel starší shortcodes v obsahu vašeho příspěvku. " "Spustit skript na konverzi." #: ../controller/backend.php:259 msgid "" "FV Wordpress Flowplayer: Your pro extension is installed, but it's not " "compatible with FV Flowplayer 6! Make sure you upgrade your FV Player Pro to " "version 0.5 or above." msgstr "" "FV Wordpress Flowplayer: Vaše rožšírení Pro je nainstalováno, ale není " "kompatibilní s FV Flowplayer 6! Ujistěte se, že jste aktualizovali FV Player " "Pro na verzi 0.5 anebo vyšší." #: ../controller/backend.php:348 msgid "FV Player Video Checker" msgstr "FV Player video kontrolor" #: ../controller/backend.php:349 msgid "" "

FV Player includes a free video checker which will check your videos for " "any encoding errors and helps ensure smooth playback of all your videos. To " "work its magic, our video checker must contact our server.

Would you " "like to enable the video encoding checker?

" msgstr "" "

FV Player obsahuje bezplatný kontrolor videa, který zkontroluje vaše " "videa aby ověřil, zda neobsahují žádne chyby způsobené kodovaním a také " "zajistí hladké přehrávání všech vašich videí. Pro fungovaní musí náš video " "kontrolor kontaktovat náš server.

Chcete zapnout video kontrolor " "kódovaní?

" #: ../controller/backend.php:351 msgid "Allow" msgstr "Povol" #: ../controller/backend.php:352 msgid "Disable the video checker" msgstr "Zakázat kontrolor videa" #: ../controller/backend.php:364 msgid "FV Flowplayer License Update" msgstr "Aktualizace licence FV Flowplayera" #: ../controller/backend.php:365 msgid "" "New version of FV Flowplayer core has been installed for your licensed " "website. Please accept the automatic license key updating (connects to " "Foliovision servers) or update the key manually by loggin into your " "Foliovision account." msgstr "" "Byla nainstalována nová verze jadra FV Flowplayera pro vaší licencovanou " "webstránku. Prosím akceptujte automatický licenční klíč aktualizace (spojení " "s Foliovision serverami) nebo aktualizujte klíč manuálne přihlášením sa do " "vašeho Foliovision účtu." #: ../controller/backend.php:367 msgid "Always auto-update" msgstr "Vždy automaticky aktualizovat" #: ../controller/backend.php:368 msgid "I'll update it manually" msgstr "Aktualizuji to ručně" #: ../controller/backend.php:383 msgid "FV Flowplayer License Expired" msgstr "Licence FV Flowplayer expirovala" #: ../controller/backend.php:386 msgid "Hide this notice" msgstr "Skry tuto poznámku" #: ../controller/backend.php:387 msgid "I'll check this later" msgstr "Zkontroluji to později" #: ../controller/backend.php:748 msgid "" "Template checker has changed. Just open any of your videos on your site and " "see if you get a red warning message about JavaScript not working." msgstr "" "Kontrolor šablon se změnil. Stačí otevřít některé z vašich videí na vaši " "stránce, a podívejte se jestli dostanete varovné červené hlášení o tom, že " "JavaScript nefunguje." #: ../controller/backend.php:763 msgid "FV Flowplayer script found: " msgstr "Nalezen FV Flowplayera script:" #: ../controller/backend.php:780 msgid "jQuery library 1.7.1+ found: " msgstr "Nalezena jQuery 1.7.1+ knihovna:" #: ../controller/backend.php:814 msgid "License key acquired successfully. Reload" msgstr "Licenční klíč byl úspěšně získan. Obnovit" #: ../controller/backend.php:1010 msgid "FV Flowplayer Pro extension installed - check the new " msgstr "" "Bylo nainstalováno FV Flowplayer Pro rozšíření - podívejte se na vaše nové " #: ../controller/backend.php:1010 msgid "Pro features" msgstr "Pro funkce" #: ../controller/backend.php:1020 ../controller/backend.php:1030 msgid "FV Flowplayer Pro extension install failed - " msgstr "Instalace FV Flowplayer Pro rozšíření selhala - " #: ../controller/backend.php:1036 msgid "FV Flowplayer Pro extension upgraded successfully!" msgstr "FV Flowplayer Pro rozšíření bylo úspěšně aktualizováno!" #: ../view/admin.php:32 msgid "Default Ad Code" msgstr "Výchozí reklmaní kód" #: ../view/admin.php:37 msgid "Default set size" msgstr "Výchozí nastavení velikosti" #: ../view/admin.php:40 msgid "Ad text" msgstr "Text reklamy" #: ../view/admin.php:41 msgid "Ad links" msgstr "Odkazy reklamy" #: ../view/admin.php:46 msgid "Show After" msgstr "Zobrazit po" #: ../view/admin.php:51 msgid "Ad CSS" msgstr "CSS reklamy" #: ../view/admin.php:52 msgid "Show styling options" msgstr "Zobraz možnosti stylů" #: ../view/admin.php:55 msgid "Select your preset" msgstr "Vyberte přednastavení" #: ../view/admin.php:56 msgid "Default (white, centered above the control bar)" msgstr "Výchozí (bílá se středem nad ovládacím panelem)" #: ../view/admin.php:57 msgid "White, centered at the bottom of the video" msgstr "Bílá, se středem v dolní části videa" #: ../view/admin.php:61 msgid "(Hint: put .wpfp_custom_ad_content before your own CSS selectors)" msgstr "(Tip: dejte .wpfp_custom_ad_content před vlastní CSS selektori)" #: ../view/admin.php:74 ../view/admin.php:180 ../view/admin.php:387 #: ../view/admin.php:728 ../view/admin.php:835 ../view/admin.php:984 #: ../view/admin.php:1300 msgid "Save All Changes" msgstr "Uložiť všechny změny" #: ../view/admin.php:108 msgid "" "Secured Amazon S3 URLs are recommended for member-only sections of the site. " "We check the video length and make sure the link expiration time is big " "enough for the video to buffer properly." msgstr "" "Zabezpečené Amazon S3 URL adresy jsou doporučené pro weby s placeným obsahem " "pro přihlášené uživatele. Kontrolujeme délku videa a zajišťujeme, aby byla " "doba platnosti spojení dostatečně velká pro správně nahrání videa do " "vyrovnávací paměti." #: ../view/admin.php:109 msgid "" "If you use a cache plugin (such as Hyper Cache, WP Super Cache or W3 Total " "Cache), we recommend that you set the \"Default Expiration Time\" to twice " "as much as your cache timeout and check \"Force the default expiration time" "\". That way the video length won't be accounted and the video source URLs " "in your cached pages won't expire. Read more in the" msgstr "" "Pokud používáte cahe plugin (jako je Hyper Cache, WP Super Cache nebo W3 " "Total Cache), doporučujeme nastavit \"Default Expire Time\" dvakrát tolik " "jako je časový limit cahe a zaškrnite \"Force the default expiration time" "\". Touto cestou nebude účtována délka videa a zdrojová URL videa vašich " "stránek v cahe nevyprší. Přečtěte si více v" #: ../view/admin.php:109 msgid "Using Amazon S3 secure content in FV Flowplayer guide" msgstr "Používaní Amazon S3 bezpečného obsahu v FV Flowplayer průvodci" #: ../view/admin.php:113 msgid "Default Expiration Time [minutes]" msgstr "Výchozí čas vypršení [v minutách]" #: ../view/admin.php:113 msgid "" "Each video duration is stored on post save and then used as the expire time. " "If the duration is not available, this value is used." msgstr "" "Každá délka trvání videa je uložena pri ukládaní příspěvků a pak je použita " "jako expirační doba. V případě, že doba trvání není k dispozici, je použita " "tato hodnota." #: ../view/admin.php:119 msgid "Force the default expiration time" msgstr "Vynutit výchozí čas vypršení" #: ../view/admin.php:137 msgid "Amazon Bucket" msgstr "Amazon bucket" #: ../view/admin.php:137 msgid "" "We recommend that you simply put all of your protected video into a single " "bucket and enter its name here. All matching videos will use the protected " "URLs." msgstr "" "Doporučujeme, abyste jste jednoduše dali všechná svá chránená videa do " "jednoho bucketu a zadali zde jich jména. Všechna odpovídající videa budou " "používat chráněnú URL." #: ../view/admin.php:141 msgid "Region" msgstr "Krajina" #: ../view/admin.php:144 msgid "Select the region" msgstr "Vyberte zemi" #: ../view/admin.php:145 msgid "Frankfurt" msgstr "Frankfurt" #: ../view/admin.php:146 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" #: ../view/admin.php:147 msgid "Northern California" msgstr "Severní Kalifornie" #: ../view/admin.php:148 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: ../view/admin.php:149 msgid "Sao Paulo" msgstr "Sao Paulo" #: ../view/admin.php:150 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: ../view/admin.php:151 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #: ../view/admin.php:152 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: ../view/admin.php:153 msgid "US Standard" msgstr "US Standard" #: ../view/admin.php:158 msgid "Access Key ID" msgstr "ID přístupového klíče" #: ../view/admin.php:162 msgid "Secret Access Key" msgstr "Tajný přístupoví klíč" #: ../view/admin.php:168 msgid "remove" msgstr "odstranit" #: ../view/admin.php:181 msgid "Add more Amazon S3 secure buckets" msgstr "Přidej další Amazon S3 zabezpečné buckety" #: ../view/admin.php:197 ../view/admin.php:905 ../view/wizard.php:266 msgid "Autoplay" msgstr "Automatické přehrávání" #: ../view/admin.php:201 msgid "" "We make sure only one video per page autoplays. Note that mobile devices " "don't support autoplay." msgstr "" "Zajistíme, aby se začalo automaticky přehrávat pouze jedno video na stránce. " "Nezapomínejte, že mobilní zařízení nepodporují automatické přehrávání." #: ../view/admin.php:206 msgid "Auto Buffering" msgstr "Vyrovnávací paměť" #: ../view/admin.php:210 msgid "Works for first 2 videos on the page only, to preserve your bandwidth." msgstr "Funguje jen pro první dve videa na stránce, pro zachování šířky pásma." #: ../view/admin.php:215 msgid "Default Video Size" msgstr "Výchozí velikost videa" #: ../view/admin.php:218 ../view/wizard.php:127 ../view/wizard.php:305 msgid "Width" msgstr "Šírka" #: ../view/admin.php:219 ../view/wizard.php:127 ../view/wizard.php:305 msgid "Height" msgstr "Výška" #: ../view/admin.php:220 msgid "Enter values in pixels." msgstr "Zadejte hodnoty v pixelech." #: ../view/admin.php:225 msgid "Default Volume" msgstr "Výchozí hlasitost" #: ../view/admin.php:233 msgid "Disable Admin Video Checker:" msgstr "Odepři administrátorskou kontrolu videa:" #: ../view/admin.php:237 msgid "" "Checks your video encoding when you open a post with video as admin. " "Notifies you about possible playback issues." msgstr "" "Zkontroluje kódování videa když otevřete příspěvek s videem jako " "administrátor. Upozorní Vás na možné problémy s přehráváním." #: ../view/admin.php:242 msgid "Disable Embed Button" msgstr "Zakázat vkládání" #: ../view/admin.php:246 msgid "Removes embed button from top bar." msgstr "Odstraní tlačítko pro získání HTML kódu přehrávače z horní lišty." #: ../view/admin.php:251 msgid "Disable Sharing" msgstr "Zakázat získání HTML kódu" #: ../view/admin.php:255 msgid "Removes sharing buttons from top bar." msgstr "Odstraní tlačítko sdílení z horní lišty." #: ../view/admin.php:260 msgid "Flash Streaming Server" msgstr "Server pro Flash streamování" #: ../view/admin.php:263 msgid "Enter your default RTMP streaming server (Amazon CloudFront domain)." msgstr "" "Zadejte Váš výchozí RTMP server pro streamování (Amazon CloudFront doména)" #: ../view/admin.php:268 msgid "Fullscreen Button" msgstr "Tlačítko pro režim celé obrazovky" #: ../view/admin.php:272 msgid "Adds fullscreen button to player top bar." msgstr "Přidá tlačítko pro režim celé obrazovky do vrchní lišty přehrávače." #: ../view/admin.php:277 msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics ID" #: ../view/admin.php:280 msgid "Will be automatically loaded when playing a video." msgstr "Se automaticky načte při přehrávání videa" #: ../view/admin.php:293 msgid "You have a valid FV Flowplayer license, you can put up your logo here" msgstr "Máte platnou licenci FV Flowplayer, zde si můžete vložit své logo" #: ../view/admin.php:295 msgid "You need to have a FV Flowplayer license to use it" msgstr "Pro použítí loga potřebujete FV Flowplayer licenci" #: ../view/admin.php:299 ../view/admin.php:368 msgid "Upload Image" msgstr "Nahrát obrázek" #: ../view/admin.php:302 msgid "Position" msgstr "Pozice" #: ../view/admin.php:303 msgid "Bottom-left" msgstr "Dolů-vlevo" #: ../view/admin.php:304 msgid "Bottom-right" msgstr "Dolů-vpravo" #: ../view/admin.php:305 msgid "Top-left" msgstr "Nahoru-vlevo" #: ../view/admin.php:306 msgid "Top-right" msgstr "Nahoru-vpravo" #: ../view/admin.php:311 msgid "Play Button" msgstr "Tlačítko přehrání" #: ../view/admin.php:315 msgid "Adds play button to player controlbar." msgstr "Přidá tlačítko přehrávání do ovládacího panelu přehrávače." #: ../view/admin.php:320 msgid "Playlist style" msgstr "Styl playlistu" #: ../view/admin.php:324 ../view/wizard.php:241 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" #: ../view/admin.php:325 ../view/wizard.php:238 msgid "Tabs" msgstr "Karty" #: ../view/admin.php:326 ../view/wizard.php:239 msgid "Prev/Next" msgstr "Předchozí/Další" #: ../view/admin.php:327 ../view/wizard.php:240 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" #: ../view/admin.php:329 msgid "Enter your default playlist style here" msgstr "Zde zadejte výchozí styl playlistu" #: ../view/admin.php:334 msgid "Popup Box" msgstr "Vyskakovací okno" #: ../view/admin.php:338 msgid "" "Shows a generic \"Would you like to replay the video?\" message at the end " "of each video." msgstr "" "Zobrazit obecnou zprávu \"Chcete znovu přehrát video?\" na konci každého " "videa." #: ../view/admin.php:343 ../view/admin.php:975 ../view/wizard.php:334 msgid "Speed Buttons" msgstr "Tlačítka pro ovládání rychlosti" #: ../view/admin.php:347 msgid "" "Speed buttons control playback speed and only work in HTML5 compatible " "browsers." msgstr "" "Tlačítka pro ovládání rychlosti přehrávání fungují pouze v HTML5 " "kompatibilních prohlížečích." #: ../view/admin.php:352 msgid "Speed Step" msgstr "Násobek rychlosti přehrávání" #: ../view/admin.php:360 msgid "" "Speed buttons will increase or decrease the speed in steps of selected value" msgstr "" "Tlačítka pro ovládání rychlosti umožnující zvyšovat nebo snižovat rychlost " "přehrávání ve vybraných násobcích" #: ../view/admin.php:365 ../view/wizard.php:172 msgid "Splash Image" msgstr "Náhledový obrázek" #: ../view/admin.php:367 msgid "Default which will be used for any player without its own splash image." msgstr "" "Výchozí nastavení, které bude použito pro každý přehrávač bez vlastního " "náhledového obrázku" #: ../view/admin.php:371 msgid "Subtitles On By Default" msgstr "Automaticky zobrazit titulky" #: ../view/admin.php:375 msgid "Normally you have to hit a button in controlbar to turn on subtitles." msgstr "" "V opačném případě musíte klepnout na tlačítko v ovládacím panelu pro zapnutí " "titulků." #: ../view/admin.php:382 msgid "" "Missing settings? Check Integrations/" "Compatbility box below." msgstr "" "Chybí Vám nastavení? Níže si prohlédněte sekci Integrace/Kompatibilita." #: ../view/admin.php:489 msgid "FV Player is a free, easy-to-use, and complete solution for embedding" msgstr "" "FV Player je zdarma, snadno použitelný, a nabízí kompletní řešení pro " "vkládání" #: ../view/admin.php:491 msgid "and" msgstr "a" #: ../view/admin.php:493 msgid "" "videos into your posts or pages. With MP4 videos, FV Player offers 98% " "coverage even on mobile devices." msgstr "" "videa do vašich příspěvků nebo stránek. S formátem MP4 nabízí FV Player " "98% pokrytí i na mobilních zařízeních." #: ../view/admin.php:510 msgid "You can customize the colors of the player to match your website." msgstr "" "Můžete si přizpůsobit barvy prehrávače, aby ladily s vaší webovou stránkou." #: ../view/admin.php:527 msgid "Here you can enable and configure advanced hosting options." msgstr "Zde můžete povolit a konfigurovat pokročilé možnosti hostování." #: ../view/admin.php:544 msgid "" "Here you can configure ads and banners that will be showed in the video." msgstr "" "Zde si můžete nastavit reklamy a bannery, které budou zobrazeny ve videu." #: ../view/admin.php:561 msgid "" "Purchase FV Player Licence, and you will be able to configure multiple, " "clickable Video Ads, that can be played before or after Your videos." msgstr "" "Kupte si FV Player licenci a budete moci nakonfigurovat mnoho klikacích " "video reklam, které lze přehrát před nebo po vašich videích." #: ../view/admin.php:564 msgid "You can configure video ads globally, or on a per video basis." msgstr "" "Video reklamy můžete nakonfigurovat globálně, nebo pro každé video zvlášť." #: ../view/admin.php:567 msgid "" "If you are interested in VAST or VPAID ads, then check out FV Player VAST." msgstr "" "Pokud máte zájem o VAST nebo VPAID reklamy, tak se podívejte na FV Player VAST." #: ../view/admin.php:578 msgid "Following options are suitable for web developers and programmers." msgstr "Následující možnosti jsou vhodné pro webové vývojáře a programátory." #: ../view/admin.php:581 msgid "Always use fixed size player" msgstr "Vždy použít pevne zadanou velikost přehrávače" #: ../view/admin.php:585 msgid "Enable to force video size at cost of loosing the video responsiveness." msgstr "" "Zapnete pro vynucení velikosti videa za cenu ztráty responzívnosti tématu." #: ../view/admin.php:590 msgid "Colorbox Compatibility" msgstr "Kompatibilita Colorboxu" #: ../view/admin.php:595 msgid "" "Enable if your theme is using colorbox lightbox to show content and clones " "the HTML content into it." msgstr "" "Použijte, pokud vaše téma používa colorbox lightbox a klonuje do ní HTML." #: ../view/admin.php:600 msgid "Disable saving of color settings into a static file" msgstr "Zakázat ukládání nastavení barev do statického souboru" #: ../view/admin.php:605 msgid "" "Normally the player CSS configuration is stored in wp-content/fv-player-" "custom/style-{blog_id}.css." msgstr "" "Konfigurace přehrávače CSS je obvykle uložena v wp-content/fv-player-custom/" "style-{blog_id}.css." #: ../view/admin.php:606 msgid "" "We do this to avoid outputting CSS code into your site . Don't edit " "this file though, as it will be overwritten by plugin update or saving its " "options!" msgstr "" "Děláme to proto, aby se zabránilo výstupu CSS kódu do vašich " "stránek. Neupravujte tento soubor, protože bude přepsán aktualizacemi " "pluginu, nebo uložením jeho nastaveními!" #: ../view/admin.php:611 msgid "Fit scaling" msgstr "Přizpůsobit velikost videa" #: ../view/admin.php:615 msgid "" "Original aspect ratio of the video will be used to display the video - for " "troubleshooting of fullscreen issues." msgstr "" "Původní poměr stran videa bude použit k zobrazení videa - pro řešení " "problémů v režimu celé obrazovky." #: ../view/admin.php:620 msgid "Handle WordPress [video] shortcodes" msgstr "Spracovavat WordPress [video] shortcodes" #: ../view/admin.php:629 msgid "Load FV Flowplayer JS everywhere" msgstr "Načíst FV Flowplayer JS všude" #: ../view/admin.php:634 msgid "" "If you use some special JavaScript integration you might prefer this option." msgstr "" "Pokud používáte nějaký speciální JavaScript na vkládání našeho přehrávače " "můžete použít tuto možnost." #: ../view/admin.php:635 msgid "" "Otherwise our JavaScript only loads if the shortcode is found in any of the " "posts being currently displayed." msgstr "" "Jinak se náš JavaScript načte pouze v případě, že se najde shortcode v " "jakémkoli příspěvku, který se aktuálně zobrazuje." #: ../view/admin.php:640 msgid "Parse old shortcodes with commas" msgstr "Zpracovat staré shortcodes čárkami" #: ../view/admin.php:644 msgid "" "Older versions of this plugin used commas to sepparate shortcode parameters." msgstr "" "Starší verze tohoto pluginu používali čárky pro oddělení parametrů shortcode." #: ../view/admin.php:645 msgid "" "This option will make sure it works with current version. Turn this off if " "you have some problems with display or other plugins which use shortcodes." msgstr "" "Tato možnost zajistí jejich fungování s aktuální verzí. Vypnite tuto funkci, " "pokud máte nějaké problémy se zobrazováním nebo jinými pluginy, které " "používají shortcodes." #: ../view/admin.php:650 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniatura příspěvku" #: ../view/admin.php:654 msgid "" "Setting a video splash screen from the media library will automatically make " "it the splash image if there is none." msgstr "" "Nastavením náhledové obrazovky videa z knihovny médií se automaticky použije " "tento náhledový obrázek, pokud žádný není použit." #: ../view/admin.php:659 msgid "Prefer Flash player by default" msgstr "Preferovat Flash Player ve výchozím nastavení" #: ../view/admin.php:663 msgid "Provides greater compatibility." msgstr "Poskytuje lepší kompatibilitu." #: ../view/admin.php:664 msgid "" "We use Flash for MP4 files in IE9-10 and M4V files in Firefox regardless of " "this setting." msgstr "" "Používáme Flash pro MP4 soubory v IE9-10 a M4V soubory ve Firefoxu bez " "ohledu na toto nastavení." #: ../view/admin.php:669 msgid "RTMP bufferTime tweak" msgstr "RTMP bufferTime vylepšení" #: ../view/admin.php:673 msgid "Use if your live streams are not smooth." msgstr "Použijte pokud nejsou vaše živé přenosy plynulé." #: ../view/admin.php:674 msgid "" "Adobe recommends to set " "bufferTime to 0 for live streams, but if your stream is not smooth, you can " "use this setting." msgstr "" "Adobe doporučuje nastavit " "bufferTime na 0 pro živé streamy, ale pokud váš stream není hladký, můžete " "použít toto nastavení." #: ../view/admin.php:679 msgid "Scan video length" msgstr "Zjistuj délku videa" #: ../view/admin.php:684 msgid "Beta version, turn off if you experience issues when saving posts!" msgstr "Beta verze, vypne pokud máte problémy při ukládání příspěvků!" #: ../view/admin.php:685 msgid "Turn on to enable video duration scanning." msgstr "Zapnutím umožníte zistovaní trvání videa. " #: ../view/admin.php:698 #, php-format msgid "Currently %d videos in database and %s posts in queue." msgstr "Aktuálně %d videí v databázi a %s příspěvků ve frontě." #: ../view/admin.php:700 #, php-format msgid "Currently %d videos in database." msgstr "Aktuálně %d videí v databázi." #: ../view/admin.php:702 #, php-format msgid "Currently %s posts in queue." msgstr "Aktuálně %s příspěvků ve frontě." #: ../view/admin.php:717 msgid "Use iframe embedding" msgstr "Použít iframe vkládání" #: ../view/admin.php:722 msgid "" "Beta version! New kind of embedding which supports all the features in " "embedded player." msgstr "" "Beta verze! Nový druh vkládaní, který podporuje všechny funkce vloženého " "přehrávače." #: ../view/admin.php:770 msgid "Default Popup" msgstr "Výchozí pop-up" #: ../view/admin.php:775 msgid "" "You can set a default popup here and then skip it for individual videos." msgstr "" "Zde můžete nastavit výchozí popup a pak ho přeskočit pro jednotlivá videa." #: ../view/admin.php:788 msgid "Status" msgstr "Stav" #: ../view/admin.php:807 msgid "Name" msgstr "Název" #: ../view/admin.php:815 msgid "Custom
CSS" msgstr "Vlastní
CSS" #: ../view/admin.php:823 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" #: ../view/admin.php:824 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: ../view/admin.php:836 msgid "Add more Popups" msgstr "Přidat další pop-up okna" #: ../view/admin.php:867 msgid "Which features should be available in shortcode editor?" msgstr "Které funkce by měly být k dispozici v shortcode editore?" #: ../view/admin.php:870 msgid "Allow User Uploads" msgstr "Povolit vkládání z knihovny médií" #: ../view/admin.php:877 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: ../view/admin.php:884 msgid "Playlist captions" msgstr "Popisky videí v playlistu" #: ../view/admin.php:891 ../view/wizard.php:258 msgid "End popup" msgstr "Vyskakovací okno na konci" #: ../view/admin.php:898 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrování" #: ../view/admin.php:912 ../view/wizard.php:276 msgid "Loop" msgstr "Slučka" #: ../view/admin.php:919 ../view/wizard.php:281 msgid "Splash end" msgstr "Náhledový obrázek na konci" #: ../view/admin.php:926 msgid "Embed" msgstr "Vkládání HTML kódu přehrávače" #: ../view/admin.php:933 ../view/admin.php:1325 ../view/wizard.php:180 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" #: ../view/admin.php:940 ../view/admin.php:1434 msgid "Ads" msgstr "Reklamy" #: ../view/admin.php:947 ../view/wizard.php:164 msgid "Mobile video" msgstr "Mobilný video" #: ../view/admin.php:954 ../view/wizard.php:310 msgid "Align" msgstr "Zarovnat" #: ../view/admin.php:961 ../view/admin.php:1211 ../view/wizard.php:320 msgid "Controlbar" msgstr "Ovládací panel" #: ../view/admin.php:968 ../view/wizard.php:330 msgid "Live stream" msgstr "Živý vysílaní" #: ../view/admin.php:1000 msgid "" "Valid license found, click the button at the top of the screen to install FV " "Player Pro!" msgstr "" "Nalezena platná licence , klepněte na tlačítko v horní části obrazovky pro " "instalaci FV Player Pro!" #: ../view/admin.php:1002 msgid "Purchase FV Flowplayer license" msgstr "Kupte si FV Flowplayer licenci" #: ../view/admin.php:1002 msgid "to enable Pro features!" msgstr "a získáte doplňkové funkce!" #: ../view/admin.php:1006 msgid "Advanced Vimeo embeding" msgstr "Rozšírené Vimeo vkládání" #: ../view/admin.php:1010 msgid "Use Vimeo as your video host and use all of FV Flowplayer features." msgstr "" "Používejte Vimeo jako vašeho video hostitele a používejte všechny funkce FV " "Flowplayer." #: ../view/admin.php:1015 msgid "Advanced YouTube embeding" msgstr "Rozšírené YouTube vkládání" #: ../view/admin.php:1019 msgid "Use YouTube as your video host and use all of FV Flowplayer features." msgstr "" "Používejte YouTube jako vašeho video hostitele a používejte všechny funkce " "FV Flowplayer." #: ../view/admin.php:1024 msgid "Enable user defined AB loop" msgstr "Povolit uživatelem definovanu AB slučku" #: ../view/admin.php:1028 msgid "Let your users repeat the parts of the video which they like!" msgstr "Nechte svým uživatelům opakovat části videa, která se jim líbí!" #: ../view/admin.php:1037 msgid "Enables Lightbox video gallery to show videos in a lightbox popup!" msgstr "Povolit lightbox video galerii pro zobrazení videi v lightbox popup!" #: ../view/admin.php:1042 msgid "Enable quality switching" msgstr "Povolit změnu kvality" #: ../view/admin.php:1046 msgid "" "Upload your videos in multiple quality for best user experience with YouTube-" "like quality switching!" msgstr "" "Nahrávejte svá videá ve více kvalitách pro co nejlepší uživatelský zážitek s " "přepínáním kvality podobňe jako na YouTube!" #: ../view/admin.php:1051 msgid "Amazon CloudFront protected content" msgstr "Amazon CloudFront chráněný obsah" #: ../view/admin.php:1055 msgid "Protect your Amazon CDN hosted videos" msgstr "Ochraňte vaše videa hostované na Amazon CDN" #: ../view/admin.php:1060 msgid "Autoplay just once" msgstr "Automatické přehrávání jen jednou" #: ../view/admin.php:1064 msgid "Makes sure each video autoplays only once for each visitor." msgstr "" "Zabezpečí, že každé video sa přehraje automaticky pouze jednou pro každého " "návštěvníka." #: ../view/admin.php:1069 msgid "Enable video ads" msgstr "Povolit video reklamy" #: ../view/admin.php:1073 msgid "" "Define your own videos ads to play in together with your videos - postroll " "or prerool" msgstr "" "Zvolte si vlastní nastavení přehrávání reklam ve videu - na začátku, nebo na " "konci" #: ../view/admin.php:1078 msgid "Upcoming pro features" msgstr "Připravované profesionální funkce" #: ../view/admin.php:1081 msgid "Enable PayWall" msgstr "Povolit PayWall" #: ../view/admin.php:1085 msgid "Monetize the video content on your membership site." msgstr "Zpeněžit obsah videa na členských stránkach." #: ../view/admin.php:1181 msgid "" "Missing settings? Check Sitewide " "Flowplayer Defaults box below." msgstr "" "Chybí Vám nastavení? Níže si prohlédněte sekci globální nastavení Flowplayeru." #: ../view/admin.php:1187 msgid "Border color" msgstr "Barva okraje" #: ../view/admin.php:1189 msgid "Border" msgstr "Okraj" #: ../view/admin.php:1193 msgid "Buffer" msgstr "Vyrovnávací paměť" #: ../view/admin.php:1195 msgid "Bottom Margin" msgstr "Spodní odsazení" #: ../view/admin.php:1199 msgid "Canvas" msgstr "Plátno" #: ../view/admin.php:1201 msgid "Font Face" msgstr "Typ písma" #: ../view/admin.php:1206 msgid "(inherit from template)" msgstr "(zdědiť od šablony)" #: ../view/admin.php:1213 msgid "Player position" msgstr "Pozice přehrávače" #: ../view/admin.php:1216 msgid "Centered" msgstr "Na stred" #: ../view/admin.php:1217 msgid "Left (no text-wrap)" msgstr "Doleva (bez zalamování textu)" #: ../view/admin.php:1222 msgid "Progress" msgstr "Aktuální pozice" #: ../view/admin.php:1224 msgid "Subtitle Font Size" msgstr "Velikost písma titulků" #: ../view/admin.php:1228 msgid "Time" msgstr "Čas" #: ../view/admin.php:1238 msgid "Timeline" msgstr "Časová osa" #: ../view/admin.php:1244 msgid "Total time" msgstr "Celkový čas" #: ../view/admin.php:1251 msgid "Playlist Background" msgstr "Pozadí playlistu" #: ../view/admin.php:1257 msgid "Playlist Active" msgstr "Playlist je aktivní" #: ../view/admin.php:1263 msgid "Playlist Font" msgstr "Typ písma playlistu" #: ../view/admin.php:1268 msgid "Use custom color" msgstr "Použít vlastní barvu" #: ../view/admin.php:1269 msgid "Inherit from theme" msgstr "Zdědiť od šablony" #: ../view/admin.php:1316 msgid "Illustrated user guides" msgstr "Ilustrovaný užívatelský průvodce" #: ../view/admin.php:1319 msgid "Inserting videos" msgstr "Vkládání videí" #: ../view/admin.php:1320 msgid "License key and custom logo" msgstr "Licenční klíč a vlastní logo" #: ../view/admin.php:1321 msgid "How to create a playlist" msgstr "Jak vytvoriť playlist" #: ../view/admin.php:1322 msgid "Using ads" msgstr "Použití reklam" #: ../view/admin.php:1323 msgid "Using Google Ads" msgstr "Používaní reklám od Googlu" #: ../view/admin.php:1324 msgid "RTMP streams" msgstr "RTMP streamy" #: ../view/admin.php:1326 msgid "Amazon S3 secure content guide" msgstr "Amazon S3 průvodce chráneného obsahu" #: ../view/admin.php:1327 msgid "How to setup a HLS stream" msgstr "Jak nastavit HLS stream" #: ../view/admin.php:1328 msgid "Google Analytics support" msgstr "Google Analytics podpora" #: ../view/admin.php:1329 msgid "Video lightbox" msgstr "Video lightbox" #: ../view/admin.php:1330 msgid "YouTube integration" msgstr "Integrace s YouTube" #: ../view/admin.php:1331 msgid "Quality Switching" msgstr "Přepínaní kvality" #: ../view/admin.php:1332 msgid "Vimeo integration" msgstr "Integrace s Vimeom" #: ../view/admin.php:1333 msgid "Custom video ads" msgstr "Vlastní reklamy vo videu" #: ../view/admin.php:1334 msgid "CloudFront CDN - protected video downloads" msgstr "CloudFront CDN - chráněné stahování videa" #: ../view/admin.php:1339 msgid "Troubleshooting" msgstr "Řešení problémů" #: ../view/admin.php:1342 msgid "Automated checks" msgstr "Automatizované kontroly" #: ../view/admin.php:1343 msgid "Video encoding tips" msgstr "Tipy pro kódovaní videa" #: ../view/admin.php:1344 msgid "Video formats to avoid" msgstr "Formáty videí, kterým by ste se měli vyhýbat" #: ../view/admin.php:1345 msgid "Fixing mime type on Amazon S3" msgstr "Oprava MIME typu na Amazon S3" #: ../view/admin.php:1346 msgid "Plugin FAQ" msgstr "FAQ pre plugin" #: ../view/admin.php:1347 msgid "Support forums" msgstr "Podpora fóra" #: ../view/admin.php:1397 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #: ../view/admin.php:1398 msgid "Skin" msgstr "Vzhled" #: ../view/admin.php:1399 msgid "Hosting" msgstr "Hostování" #: ../view/admin.php:1400 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: ../view/admin.php:1401 ../view/admin.php:1439 msgid "Video Ads" msgstr "Video reklamy" #: ../view/admin.php:1402 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: ../view/admin.php:1416 msgid "Post Interface Options" msgstr "Možnosti rozhraní příspěvků" #: ../view/admin.php:1417 msgid "Sitewide Flowplayer Defaults" msgstr "Globální nastavení Flowplayeru" #: ../view/admin.php:1418 msgid "Integrations/Compatibility" msgstr "Integrace/Kompatibilita" #: ../view/admin.php:1420 msgid "Pro Features" msgstr "Pro Funkce" #: ../view/admin.php:1425 msgid "Player Skin" msgstr "Vzhled přehrávače" #: ../view/admin.php:1429 msgid "Amazon S3 Protected Content" msgstr "Amazon S3 chráněný obsah" #: ../view/admin.php:1433 msgid "Popups" msgstr "Vyskakovací okna" #: ../view/admin.php:1443 msgid "Usage" msgstr "Používání" #: ../view/admin.php:1478 msgid "Enable the Pro extension" msgstr "Aktivovat Pro rozšíření" #: ../view/admin.php:1480 msgid "Pro pack installed" msgstr "Pro verze je nainstalována" #: ../view/admin.php:1482 msgid "Install Pro extension" msgstr "Nainstalovat Pro rozšíření" #: ../view/admin.php:1485 msgid "Apply Pro upgrade" msgstr "Použít Pro aktualizaci" #: ../view/admin.php:1487 msgid "Check template" msgstr "Zkontroluj šablony" #: ../view/admin.php:1488 msgid "Check videos" msgstr "Zkontroluj videa" #: ../view/admin.php:1490 msgid "Commercial License Key" msgstr "Komerčný licenční klíč" #: ../view/admin.php:1490 msgid "Click here for license info" msgstr "Klikněte zde pro informace ohledně licence" #: ../view/wizard.php:110 msgid "(remove)" msgstr "(smazat)" #: ../view/wizard.php:111 ../view/wizard.php:131 ../view/wizard.php:140 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../view/wizard.php:115 ../view/wizard.php:134 ../view/wizard.php:143 #: ../view/wizard.php:167 msgid "Add Video" msgstr "Přidej video" #: ../view/wizard.php:122 msgid "Video Duration" msgstr "Trvání videa" #: ../view/wizard.php:123 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" #: ../view/wizard.php:131 ../view/wizard.php:140 msgid "(another format)" msgstr "(jiný formát)" #: ../view/wizard.php:149 msgid "RTMP Server" msgstr "RTMP server" #: ../view/wizard.php:149 msgid "Leave empty to use Flash streaming server from plugin settings" msgstr "" "Nechte prázdný chceteli použit Flash streaming server z pluginů nastavení" #: ../view/wizard.php:152 msgid "RTMP Path" msgstr "RTMP cesta" #: ../view/wizard.php:159 msgid "Add another format" msgstr "Přidej jiný formát" #: ../view/wizard.php:159 msgid "(i.e. WebM, OGV)" msgstr "(např. WebM, OGV)" #: ../view/wizard.php:160 msgid "Add RTMP" msgstr "Přidej RTMP" #: ../view/wizard.php:165 msgid "Put low-bandwidth video here or leave blank" msgstr "Vložte zde video s malou šířkou pásma nebo nechte prázdné" #: ../view/wizard.php:175 msgid "Add Image" msgstr "Přidej obrázek" #: ../view/wizard.php:197 msgid "Add Subtitles" msgstr "Přidej titulky" #: ../view/wizard.php:207 msgid "Add Another Language" msgstr "Přidat další jazyk" #: ../view/wizard.php:212 msgid "Caption" msgstr "Popisky" #: ../view/wizard.php:234 msgid "Playlist Style" msgstr "Styl playlistu" #: ../view/wizard.php:237 ../view/wizard.php:269 ../view/wizard.php:291 #: ../view/wizard.php:313 ../view/wizard.php:323 ../view/wizard.php:337 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: ../view/wizard.php:243 msgid "Add Playlist Item" msgstr "Přidej ďaľší položku do playlistu" #: ../view/wizard.php:248 msgid "Additional features" msgstr "Doplňkové funkce" #: ../view/wizard.php:251 msgid "HTML popup" msgstr "HTML vyskakovací okno (Pop-up)" #: ../view/wizard.php:262 msgid "Redirect to" msgstr "Přesměruj na" #: ../view/wizard.php:270 ../view/wizard.php:292 msgid "On" msgstr "Zapnout" #: ../view/wizard.php:271 ../view/wizard.php:293 msgid "Off" msgstr "Vypnout" #: ../view/wizard.php:284 msgid "(show splash image at the end)" msgstr "(zobraz náhledový obrázek na konci)" #: ../view/wizard.php:288 msgid "Embedding" msgstr "Vkládání" #: ../view/wizard.php:298 msgid "Ad code" msgstr "Kód reklamy (HTML nebo skript)" #: ../view/wizard.php:306 msgid "Skip global ad in this video" msgstr "Přeškoč globální reklamu v tomhle videu" #: ../view/wizard.php:314 msgid "Left" msgstr "Doleva" #: ../view/wizard.php:315 msgid "Right" msgstr "Doprava" #: ../view/wizard.php:324 ../view/wizard.php:338 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../view/wizard.php:325 ../view/wizard.php:339 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../view/wizard.php:346 msgid "Insert" msgstr "Vlož" #: ../view/wizard.php:352 msgid "" "Admin note: Video uploads are currently disabled, set Allow User Uploads to " "true in" msgstr "" "Administrátorská poznámka: Nahrávaní videa je momentálně zakázáno, povolte " "možnost \"Povolit vkládání z knihovny médií\" na hodnotu pravdivé" #: ../view/wizard.php:352 ../view/wizard.php:359 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: ../view/wizard.php:359 msgid "Admin note: Enable more per video features in Interface options in" msgstr "" "Administrátorská poznámka: Povolit víc nastavení pro video v možnostech " "rozhraní v" #: ../view/wizard.php:364 msgid "currently not working with playlist" msgstr "V současné době nefunguje s playlistem" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Popis" #~ msgid "Will group images as well as videos into the same lightbox gallery." #~ msgstr "Sdruží obrázky stejně jako videa do lightbox galerie." #~ msgid "Add FV WP Flowplayer" #~ msgstr "Přidej FV WP Flowplayer" #~ msgid "Handle WordPress" #~ msgstr "Spracovavat WordPress" #~ msgid "shortcodes" #~ msgstr "shortcodes" #~ msgid "Missing settings? Check" #~ msgstr "Chybí Vám nastavení? Pozrete si" #~ msgid "box below" #~ msgstr "rámeček níže" #~ msgid "Downgrading the plugin" #~ msgstr "Znížení verze doplnku" #, fuzzy #~ msgid "box belo" #~ msgstr "rámeček níže" #, fuzzy #~ msgid "Integrations/Compatbility" #~ msgstr "Integrace/Kompatibilita" #~ msgid "" #~ "Default setting is off - IE9 and IE10 get Flash (due to server " #~ "compatibility issues), Firefox in Windows gets Flash for M4V files (due " #~ "to issues with M4V in it on PC), everyone else gets HTML5 (with Flash " #~ "fallback)" #~ msgstr "" #~ "Výchozí nastavení je vypnuto - IE9 a IE10 dostane Flash (kvůli problémům " #~ "s kompatibilitou serveru), Firefox ve Windowse dostane Flash pro M4V " #~ "soubory (kvůli problémům s M4V v něm na PC), každý jinak dostane HTML5 (s " #~ "Flash fallback)" #~ msgid "" #~ "Default setting - respects width and height setting of the video, but " #~ "allows it to size down to be responsive" #~ msgstr "" #~ "Výchozí nastavení - respektují nastavení videa a to šířku a výšku , ale " #~ "umožňují měnit jeho velikost tak aby zůstalo responzivní" #~ msgid "You can still use align=\"right\" where needed" #~ msgstr "Můžete i nadále použít align= \"right \" v případě potřeby" #~ msgid "Sliders" #~ msgstr "Posuvník času" #~ msgid "Enable Fullscreen" #~ msgstr "Povolit celou obrazovku" #~ msgid "Currently " #~ msgstr "Sucasne " #~ msgid "One title." #~ msgstr "Jedn titulok." #~ msgid "Ad" #~ msgstr "Reklama" #~ msgid "Thank you for purchasing FV Player license!" #~ msgstr "Děkujeme, že jste si zakoupili FV Player licenci!" #, fuzzy #~ msgid "Live Stream" #~ msgstr "Živý vysílaní" #, fuzzy #~ msgid "Mobile Video" #~ msgstr "Mobilný video" #, fuzzy #~ msgid "AutoPlay" #~ msgstr "Automatické přehrávání" #~ msgid "HTML Popup" #~ msgstr "HTML vyskakovací okno (Popup)" #~ msgid "" #~ "FV WordPress Flowplayer WordPress plugin is a free, easy-to-use, and " #~ "complete solution for embedding MP4, WEBM, OGV, MOV and FLV. videos into your posts or pages. With MP4 videos, FV WordPress " #~ "Flowplayer offers 98% coverage even on mobile devices." #~ msgstr "sadsa"